Мы используем файлы cookies для удобства пользования ресурсом
OK
Самуил Борисович Болотин
русский советский поэт, переводчик, драматург, сценарист.
Самуил Борисович Болотин (23 мая 1901 года, Ташкент, Туркестанский край — 17 июля 1970 года) — русский советский поэт, переводчик, драматург и сценарист.
Биография
Литературную деятельность он начал в Ташкенте в 1920 году, где также обучался на факультете общественных наук Среднеазиатского государственного университета.
В 1931 году вышла его книга стихов «Пропавшая тишина». Он создавал стихи и переводил песни на разные языки, часто в сотрудничестве с супругой Татьяной Сикорской. Порой их адаптации соответствовали требованиям исполнителей и цензуры настолько, что работы можно считать переводами лишь условно. Многие из этих песен становились известными по всей стране, так как попадали в репертуар таких исполнителей, как Леонид Утёсов и Клавдия Шульженко. Вокальный цикл «Испанские песни» был написан Дмитрием Шостаковичем с использованием текстов, переведённых Болотином и Сикорской.
Стихи песен, обработанных Болотиным и Сикорской, не раз публиковались в СССР отдельными книгами, такими как «Песни простых людей» (1954) и «Гитары в бою» (1968). Они также работали как переводчики драматургии (например, Бертольда Брехта) и прозы (Дика Фрэнсиса).
С 1935 года он был членом Союза писателей СССР и был награждён несколькими медалями.
Скончался в 1970 году.
Песни
Колокольчики (Сергей Воскресенский)
Марш пролетарской дивизии (Лев Шварц)
Не бойтесь любви (Серафим Туликов)
Неужели (Борис Мандрус)
Отвори (обр. Борис Мандрус)
Песня о Чапаеве (Анатолий Новиков)
Степной гигант (Песня о Магнитострое): «Башкирский улус в степи кочевал…» (Варвара Гайгерова)
Точно (Модест Табачников)
в соавторстве с Татьяной Сикорской
Бомбардировщики
Говорят, не смею я (Эдуард Колмановский)
Голубка (Себастьян де Ирадьер Салаверри)
Если вы были влюблены (Зара Левина)
Куплеты Сако (Виктор Долидзе)
Моя лилипуточка (Лев Шварц) из к/ф «Новый Гулливер»